乾隆帝,論鑒寶藏古、好物興藝,堪稱歷代國君之冠。 此瓶成於景德鎮禦窯廠,器型恢宏,巧綴洋彩,錦上添花,祥瑞滿溢,應為供禦所制。未見他例有錄,疑為傳世孤品。「洋彩」之名,君亦用之,透視高宗對來華西風之認同。隨著傳教士來華引入之繁密洋花、使用漸層或白彩交代立體明暗等西洋繪飾,經屢次試驗,乾隆年間清宮匠人已能掌握采用。本品中西合璧,技精藝絕,誠洋彩佳作,極為難得。
Emperor qianlong, on the collection of ancient treasures, good art, can be called the crown of all dynasties. Made in jingdezhen royal kiln factory, the vase is of magnificent shape, decorated with foreign colors skillfully, and filled with good fortune, which should be made for the imperial palace. He has not seen a record of cases, suspected to be isolated. The name of "foreign color" is also used by you to see gao zong's recognition of the west wind in China. With the introduction of numerous foreign flowers introduced by missionaries in China, the use of gradation or white color replacement of three-dimensional shading and other western painting, after repeated experiments, qianlong years qing palace craftsmen have been able to master the use. This product is a combination of Chinese and western skills, jingyi, cheng Yang color, very rare.