杂项

瓷器字画玉器杂项
明末清初 朱漆雙龍捧壽菱花式香幾 (一對)
发布时间: 2019-02-22 20:47:46 232 次浏览

        此對香幾通體髹朱色大漆,風格高古,漆層厚實。幾面以六個鏨刻的如意雲頭組成六出菱花形,束腰甚高,分上下兩層,設雙重的條環板和托腮。條環板上層透雕雲紋,下層開魚門洞。從卷葉紋裝飾的牙子,像披肩似的覆蓋著腿足,與插肩榫的制法不同。腿足下半卷轉特甚,盡端雕作花葉,足底圓珠,花形托泥,托泥之上雕刻“雙龍捧壽”紋,雙龍作降姿,身形狹長,造型威猛,臺座與臺面形似。這對香幾裝飾方法常見於漆器,而造型裝飾風格透露出佛教意味,整體造型線條與裝飾紋飾均采用自由曲線形式,協調統壹。髹漆家具作為明代家具的主流,講究家具和繪畫技法的結合,此幾制作規整,髹漆精美雅致,漆色古樸,大氣秀美,彌足珍貴。


        This pair of incense is a lacquered lacquer, with a high style and a thick paint layer. Several sides of the six engraved Ruyi cloud head composed of six out of the rhombus shape, the waist is very high, divided into two layers, with a double strip plate and support. The layer of the ring is open-cut with moiré, and the lower layer opens the fish door hole. The teeth decorated from the leaf curls cover the legs and feet like a shawl, which is different from the method of inserting the shoulders. The lower part of the leg is half-rolled, and the end is carved into the leaves, the soles of the feet are round, the flowers are shaped like mud, and the top of the mud is engraved with the "Shuanglong holding life" pattern. The double dragon is used for the posture, the shape is long and narrow, the shape is mighty, the pedestal Similar to the countertop. This pair of fragrant decoration methods are common in lacquerware, and the style of decoration reveals the meaning of Buddhism. The overall shape lines and decorative patterns are in the form of free curves, which are coordinated and unified. As the mainstream of furniture in the Ming Dynasty, lacquer furniture pays attention to the combination of furniture and painting techniques. These are made in a regular manner, the lacquer is exquisite and elegant, the lacquer color is simple, the atmosphere is beautiful, and it is precious.